Ngày 2 tháng 11 Lời Chúa Lễ Cầu Cho Các Tín Hữu Ðã Qua Ðời, Lễ Nhớ – Evangile au quotidien : Commémoration de tous les fidèles défunts

Lễ Nhất

Me den cuc cac linh hon noi luyen ngucBài Ðọc I: Rm 6, 3-9

“Chúng ta phải sống đời sống mới”.

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, tất cả chúng ta đã chịu phép rửa trong Ðức Giêsu Kitô, tức là đã chịu phép rửa trong sự chết của Người. Và chúng ta đã cùng chịu mai táng với Người, bởi được thanh tẩy trong sự chết của Người, để như Ðức Kitô nhờ vinh hiển của Chúa Cha mà sống lại từ cõi chết thế nào, thì cả chúng ta cũng phải sống đời sống mới như thế.

Continue reading

Daily Gospel : October 29, 2015 – Thursday of the Thirtieth week in Ordinary Time

Daily Mass Reading :

Chua Giesu va tre emLetter to the Romans 8:31b-39.

Brothers and sisters: If God is for us, who can be against us?
He who did not spare his own Son but handed him over for us all, how will he not also give us everything else along with him?
Who will bring a charge against God’s chosen ones? It is God who acquits us.
Who will condemn? It is Christ (Jesus) who died, rather, was raised, who also is at the right hand of God, who indeed intercedes for us.

Continue reading

Lời Chúa Thứ Năm sau Chúa Nhật 30 Quanh Năm – Evangile au quotidien : Jeudi de la 30e semaine du temps ordinaire

Chua chuc lanh cho cac em nhoBài Ðọc I: (Năm I) Rm 8, 31b-39

“Không một tạo vật nào có thể tách biệt chúng ta khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa trong Ðức Kitô, Chúa chúng ta”.

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, nếu Thiên Chúa ủng hộ chúng ta, thì ai có thể chống lại chúng ta? Người không dung tha chính Con Mình, nhưng lại phó thác Con vì tất cả chúng ta, há Người lại chẳng ban cho chúng ta mọi sự cùng với Con của Người sao? Ai sẽ tố cáo những kẻ Chúa chọn?

Continue reading

Top 7 đề xuất từ Thượng Hội đồng Giám mục về Gia đình

Ngày 1 tháng 11 Lời Chúa Lễ Các Thánh Nam Nữ, Lễ Trọng – Evangile au quotidien : Solennité de la Toussaint

le cac thanhBài Ðọc I: Kh 7, 2-4, 9-14

“Tôi đã nhìn thấy đoàn người đông đảo không thể đếm được, họ thuộc đủ mọi nước, mọi chi họ, mọi dân tộc và mọi thứ tiếng”.

Trích sách Khải Huyền của Thánh Gioan.

Tôi là Gioan đã nhìn thấy một thiên thần khác từ phía mặt trời mọc đi lên, tay cầm ấn Thiên Chúa hằng sống, và lớn tiếng kêu gọi bốn thiên thần được lệnh tàn phá đất và biển mà rằng: “Chớ có tàn phá đất, biển và cây cối trước khi ta đóng ấn trên trán những tôi tớ của Thiên Chúa chúng ta”. Và tôi đã nghe biết số người được đóng ấn là một trăm bốn mươi bốn ngàn người, thuộc mọi chi tộc Israel.

Continue reading

Daily Gospel : October 28, 2015 – Saint Simon and Saint Jude, apostles – Feast

Daily Mass Reading :

Chua goi 12 tong doLetter to the Ephesians 2:19-22.

Brothers and sisters: You are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the holy ones and members of the household of God,
built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the capstone.

Continue reading

Ngày 28 tháng 10 Lời Chúa Lễ Thánh Simon Và Giuđa, Tông Ðồ, Lễ Kính – Evangile au quotidien : Saint Simon et saint Jude (Thaddée), apôtres, fête

thánh simon và thánh giuđa tông đồBài Ðọc I: Ep 2, 19-22

“Anh em đã được xây dựng trên nền tảng các tông đồ và các tiên tri”.

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Êphêxô.

Anh em thân mến, anh em không còn là khách trọ và là khách qua đường nữa, nhưng là người đồng hương với các thánh và là người nhà của Thiên Chúa: anh em đã được xây dựng trên nền tảng của các Tông đồ và Tiên tri, và chính Ðức Kitô làm đá góc tường. Trong Người, tất cả toà nhà được xây dựng cao lên thành đền thánh trong Chúa, trong Người, cả anh em cũng được xây dựng làm một với nhau, để trở thành nơi Thiên Chúa ngự trong Thánh Thần.

Continue reading

Chương Trình Đại Hội giới Trẻ Giáo Tỉnh Hà Nội Lần thứ XIII

TẠI TỔNG GIÁO PHẬN HÀ NỘI, 17-18/11/2015

CHỦ ĐỀ: “ANH EM LÀ MUỐI VÀ ÁNH SÁNG TRẦN GIAN” (x. Mt 5, 13-14)

ĐIỂM NHẤN: Phúc Âm hóa đời sống Giáo xứ và cộng đoàn sống đời thánh hiến

Continue reading

Daily Gospel : October 27, 2015 – Tuesday of the Thirtieth week in Ordinary Time

Daily Mass Reading :

Ánh sáng Chua là đuong cho con buocReading 1 Rom 8:18-25

Brothers and sisters:
I consider that the sufferings of this present time are as nothing
compared with the glory to be revealed for us.
For creation awaits with eager expectation
the revelation of the children of God;

Lời Chúa Thứ Ba sau Chúa Nhật 30 Quanh Năm

Chua bao ve chung conBài Ðọc I: (Năm I) Rm 8, 18-25

“Các tạo vật ngóng trông sự mạc khải của con cái Thiên Chúa”.

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, tôi nghĩ rằng những đau khổ ở đời này không thể sánh với vinh quang sắp tới sẽ được mạc khải cho chúng ta. Vì chưng các tạo vật ngóng trông sự mạc khải của con cái Thiên Chúa. Các tạo vật đã phải tùng phục cảnh hư ảo, không phải vì chúng muốn như vậy, nhưng vì Ðấng đã bắt chúng phải tùng phục, với hy vọng là các tạo vật sẽ được giải thoát khỏi vòng nô lệ sự hư nát, để được thông phần vào sự tự do vinh hiển của con cái Thiên Chúa.

Continue reading

Các cách phòng cảm lạnh và cảm cúm trong mùa thu

  1. cuoi thoai maiLàm ấm mũi

Giáo sư Ron Eccles từ Trung tâm nghiên cứu cảm lạnh tại Đại học Cardiff lý giải: “Chúng ta bị cảm lạnh và cảm cúm nhiều hơn trong mùa đông là vì mũi lạnh đi, làm giảm khả năng kháng lại các nhiễm trùng”. Nếu trời lạnh, hãy quấn khăn ngang mũi để giữ ấm cho nó.

Continue reading

Daily Gospel : October 26, 2015 – Monday of the Thirtieth week in Ordinary Time

Daily Mass Reading :

Chua day dan chungLetter to the Romans 8:12-17.

Consequently, brothers, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh.
For if you live according to the flesh, you will die, but if by the spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
For those who are led by the Spirit of God are children of God.

Continue reading

Lời Chúa Thứ Hai sau Chúa Nhật 30 Quanh Năm – Evangile au quotidien : Lundi de la 30e semaine du temps ordinaire

Chua chua nguoi bi huiBài Ðọc I: (Năm I) Rm 8, 12-17

“Anh em đã nhận lãnh tinh thần nghĩa tử, trong tinh thần ấy, chúng ta kêu lên rằng: Abba, lạy Cha”.

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, chúng ta không phải là những kẻ mắc nợ xác thịt, để chúng ta sống theo xác thịt. Vì chưng, nếu anh em đã sống theo xác thịt, anh em sẽ phải chết; nhưng nếu nhờ thần trí mà anh em đã giết được các hành động thân xác, thì anh em sẽ được sống.

Continue reading

Chúa Nhật 30 Quanh Năm Năm B : Người mù

Nguoi mu duoc Chua chua lanhĐêm nọ, có một người mù đến thăm bạn. Khi về, người bạn sáng mắt tặng cho anh ta một chiếc đèn lồng theo thói quan của người Nhật thời xưa. Thế nhưng anh mù bèn nói: Tôi không cần đèn, vì đối với tôi, tốt và sáng cũng như nhau. Nhưng người bạn trả lời: Tôi biết anh không cần đèn để soi đường, nhưng nếu anh không cầm một cái, thì người khác có thể chạy đụng vào anh, anh nên cầm đi.

Continue reading

Daily Gospel : October 25, 2015 – Thirtieth Sunday in Ordinary Time – Year B

Daily Mass Reading :

Anh sang tu TroiBook of Jeremiah 31:7-9.

Thus says the LORD: Shout with joy for Jacob, exult at the head of the nations; proclaim your praise and say: The LORD has delivered his people, the remnant of Israel.
Behold, I will bring them back from the land of the north; I will gather them from the ends of the world, with the blind and the lame in their midst, The mothers and those with child; they shall return as an immense throng.

Continue reading

Chúa Nhật 30 Quanh Năm Năm B : Câu chuyện

Nguoi an xin BarthiméTên tôi là Báctimê. Hãy để tôi cố gắng thuật lại bị mù như tôi ra sao. Bị mù tức là bị phân ly với những người khác. Đó là sống trong thế giới của riêng mình. Thỉnh thoảng sự cô độc quấn chặt lấy tôi như sương mù lạnh lẽo. Tôi bị phân ly với mọi vật làm cho đời sống đáng giá, người ta cho rằng những sự vật tỏa sáng là việc đương nhiên.

Continue reading

Suy Niệm Chúa Nhật 30 Thường Niên- Năm B

Daily Gospel : October 23, 2015 – Friday of the Twenty-ninth week in Ordinary Time

Daily Mass Reading :

suy niem moi Chua moi ngayLetter to the Romans 7:18-25a.

Brothers and sisters: I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh. The willing is ready at hand, but doing the good is not.
For I do not do the good I want, but I do the evil I do not want.
Now if (I) do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells in me.

Continue reading

Lời Chúa Thứ Sáu sau Chúa Nhật 29 Quanh Năm – Evangile au quotidien : Vendredi de la 29e semaine du temps ordinaire

dong tienBài Ðọc I : (Năm I) Rm 7, 18-25a

“Ai sẽ cứu tôi thoát khỏi cái xác chết này?”

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, tôi biết rằng sự lành không ở trong tôi, nghĩa là trong huyết nhục của tôi. Vì chưng ước muốn thì tôi vẫn có, nhưng làm cho sự lành nên hoàn hảo thì không sao được. Bởi vì sự lành tôi muốn thì tôi không làm, còn sự dữ tôi không muốn thì tôi lại làm. Thực ra nếu tôi làm điều tôi không muốn, thì bấy giờ không phải chính tôi làm điều đó, nhưng là sự tội ở trong mình tôi.

Continue reading

Nghe Sách Mp3 : Bí mật kinh Mân Côi

Duc Me Man coi

Bí mật kinh Mân Côi – 1 :

Bí mật kinh Mân Côi – 2 :

Nghe tiếp